| 1:1 | [hb5] | 不從惡人的計謀、不站罪人的道路、不坐褻慢人的座位、
|
| | [kjv] | Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.
|
| | [bbe] | Happy is the man who does not go in the company of sinners, or take his place in the way of evil-doers, or in the seat of those who do not give honour to the Lord.
|
| 1:2 | [hb5] | 惟喜愛耶和華的律法、晝夜思想、這人便為有福。
|
| | [kjv] | But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.
|
| | [bbe] | But whose delight is in the law of the Lord, and whose mind is on his law day and night.
|
| 1:3 | [hb5] | 他要像一棵樹栽在溪水旁、按時候結果子、葉子也不枯乾.凡他所作的、盡都順利。
|
| | [kjv] | And he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
|
| | [bbe] | He will be like a tree planted by the rivers of water, which gives its fruit at the right time, whose leaves will ever be green; and he will do well in all his undertakings.
|
| 1:4 | [hb5] | 惡人並不是這樣、乃像糠秕被風吹散。
|
| | [kjv] | The ungodly are not so: but are like the chaff which the wind driveth away.
|
| | [bbe] | The evil-doers are not so; but are like the dust from the grain, which the wind takes away.
|
| 1:5 | [hb5] | 因此當審判的時候、惡人必站立不住.罪人在義人的會中、也是如此。
|
| | [kjv] | Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.
|
| | [bbe] | For this cause there will be no mercy for sinners when they are judged, and the evil-doers will have no place among the upright,
|
| 1:6 | [hb5] | 因為耶和華知道義人的道路.惡人的道路、卻必滅亡。
|
| | [kjv] | For the LORD knoweth the way of the righteous: but the way of the ungodly shall perish.
|
| | [bbe] | Because the Lord sees the way of the upright, but the end of the sinner is destruction.
|